12.7.14

[LYRIC] Kao Jirayu - รักเธอคนเดิม (Ruk Tur Kon Derm) + Translate

Title: รักเธอคนเดิม / Ruk Tur Kon Derm (I Love You the Same)
Artist: Kao Jirayu
Album: Project Lovepill 2
Year: 2014
MUSIC VIDEO




รักเดิมเดิม และภาพเดิมเดิมยังซึ้งไม่เคยจางหาย
Ruk derm derm lae pahp derm derm yung seung mai koey jahk hai
The same love and the same images still affect me, never to fade away
เสียงเดิมเดิม ของเธอที่ฟังกี่ครั้งก็ไม่เสื่อมคลาย
Siang derm derm kaung tur tee fung gee krung gor mai seuam klai
Your same voice that I heard many times hasn’t deteriorated
เติมพลังให้มีแต่วัน ในตอนที่ฉันยังไร้จุดหมาย
Dterm palung hai mee dtae wun nai dtaun tee chun yung rai joot mai
Increasing in strength each day when I’m still without a goal
จะมีทางไหนให้ฉันนั้นได้กลับ
Ja mee tahng nai hai chun nun dai glup
Is there any way I can go back?
จะมีวันไหนให้เราได้รักกัน อีกไหม
Ja mee wun nai hai rao dai ruk gun eek mai
Will there be a day we can love each other again?
(*) รักเธอ รักเธอคนเดิม เสมอมา เสมอไป
Ruk tur ruk tur kon derm samur mah samur bpai
I love you, I love you the same, I always have and I always will
รักเธอ รักเธอคนเดิม แต่เพิ่มขึ้นทุกวัน ขึ้นทุกวัน
Ruk tur ruk tur kon derm dtae perm keun took wun keun took wun
I love you, I love you the same, but it increases every day, it increases every day
ในวันที่เราต้องห่างไกล ห่างไกลเพียงใด
Nai wun tee rao dtaung hahng glai hahng glai piang dai
When we’re far apart, however far apart we are
โปรดจำเอาไว้ใครคิดถึงเธอ ฉันเอง
Bproht jum aow ai krai kit teung tur chun eng
Please remember someone is missing you; it’s me
คิดเอาเอง ว่าเธอก็คงคิดถึงไม่ต่างจากฉัน
Kit ao eng wah tur gor kong kit teung mai dtahng jahk chun
I think to myself that you probably miss me no differently
ที่ได้เคย ห่างหายไปนานก็เหมือนไม่ห่างจากกัน
Tee dai koey hahng hai bpai nahng or meuan mai hahng jahk gun
Than I have been, you’ve been away for so long, but it’s like you’re not apart from me
บอกได้ไหมว่าสิ่งที่ฉันเข้าใจ เรื่องจริงหรือความฝัน
Bauk dai mai wah sing tee chun kao jai reuang jing reu kwahm fun
Please tell me if the things I understand are the truth or a dream?
ช่วยตอบได้ไหมว่าฉันควรกลับไป
Chuay dtaup dai mai wah chun kuan glup bpai
Please answer me if I should go back
หรือบอกได้ไหมถ้าเธอไม่รักกัน อีกแล้ว
Reu bauk dai mai tah tur mai ruk gun eek laeo
Or please tell me if you don’t love me anymore
(*,*)

source: deungdutjai
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
♥nitaallycia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar